Taal kan heel interessant zijn!
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
'Vliegenmepper'
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
'Leip' vind ik echt een heel raar woord, ik gebruik het iig nooit maar wordt hier toch wel gedaan. 'Vet' vind ik ook zoiets, slaat helemaal nergens op dat als je iets leuk vind het opeens 'vet' moet zijn ... blurghhh ik hou niet van vet ...
En meppen vind ik de grappige versie van 'slaan' - zoiets als 'moet je een mep?' lollig bedoeld
En meppen vind ik de grappige versie van 'slaan' - zoiets als 'moet je een mep?' lollig bedoeld
Don't let anybody tell you what you cannot do ...
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ik zeg best vaak vet, maarja zit in die generatie he haha
Ja wij zeggen dus gewoon vliegenmepper, nu vraag ik me af of dat wel overal zo is?
Ja wij zeggen dus gewoon vliegenmepper, nu vraag ik me af of dat wel overal zo is?
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
vliegenmepper, ja hier ook! reuzehandig zo'n ding
en ja die woorden als 'cool' en 'tof' en 'te gek' (ken je die nog? die is echt uit de hippietijd! ) heb ik heel lang geleden weleens gebruikt maar eigenlijk ook sporadisch ... maar 'vet' heb ik altijd raar gevonden.
en ja die woorden als 'cool' en 'tof' en 'te gek' (ken je die nog? die is echt uit de hippietijd! ) heb ik heel lang geleden weleens gebruikt maar eigenlijk ook sporadisch ... maar 'vet' heb ik altijd raar gevonden.
Don't let anybody tell you what you cannot do ...
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Gheghe cool en tof gebruik ik nog steeds, tof niet zo heel vaak. Meestal 'vet' en 'nice' haha
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
'Nice' is ook wel leuk!
Meestal vergeet ik het om over een woord na te denken, als spontane reactie zeg ik meestal: 'ooooh wat mooiii!' of 'wauw', 'goh, wat leuk!!!', 'goed zeg!!' haha ...
Dat 'te gek' gebruikte vroeger echt iedereen, totdat het je neus zowat uitkwam ... en dan ga je het jezelf afleren
Meestal vergeet ik het om over een woord na te denken, als spontane reactie zeg ik meestal: 'ooooh wat mooiii!' of 'wauw', 'goh, wat leuk!!!', 'goed zeg!!' haha ...
Dat 'te gek' gebruikte vroeger echt iedereen, totdat het je neus zowat uitkwam ... en dan ga je het jezelf afleren
Don't let anybody tell you what you cannot do ...
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Er is maar 1 woordje waar ik me mateloos aan erger en dat is PRECIES !
Tjonge, wat wordt dat woordje te pas en te onpas gebruikt.
Tjonge, wat wordt dat woordje te pas en te onpas gebruikt.
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ik gebruik ipv te gek eigenlijk Awesome. Dus eigenlijk hetzelfde maar dan Engels haha
Ik moet zeggen dat ik ook wel vaak precies zeg. Maar volgens mij niet te onpas, wat vind jij te onpas Tarac?
Ik gebruik het vaak als 'Precies dat!' als iemand iets zegt waar ik het helemaal mee eens ben
Ik moet zeggen dat ik ook wel vaak precies zeg. Maar volgens mij niet te onpas, wat vind jij te onpas Tarac?
Ik gebruik het vaak als 'Precies dat!' als iemand iets zegt waar ik het helemaal mee eens ben
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Wanneer het antwoord simpelweg zou kunnen zijn Ja of Klopt of Mee eens.BanaanZombie schreef:Ik gebruik ipv te gek eigenlijk Awesome. Dus eigenlijk hetzelfde maar dan Engels haha
Ik moet zeggen dat ik ook wel vaak precies zeg. Maar volgens mij niet te onpas, wat vind jij te onpas Tarac?
Ik gebruik het vaak als 'Precies dat!' als iemand iets zegt waar ik het helemaal mee eens ben
Ik heb een buurvrouw die - als je een verhaal verteld - om de 5 seconden Precies zegt, echt om gek van te worden.
Soms denk ik wel eens dat ze me gewoon in de maling loopt te nemen.
Ik vind Awesome ook zo'n dubieus woord, dubbele betekenis: Te gek of verschrikkelijk, dus wat bedoel je met awesome ?
Lijkt wel een beetje op Electronic Arts met Fire te vertalen met Brand als je de huishoudhulp wilt ontslaan.
Vergelijkbaar met het gebruik van het woordje COOL, laat staan VET COOL
Wat bedoel je met vet cool, stervenskoud of hartstikke goed ?
Spreek Nederlands tegen mij !! (Kenny B.)
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Precies! hahaha ... ik zie het helemaal voor metarac schreef: Wanneer het antwoord simpelweg zou kunnen zijn Ja of Klopt of Mee eens.
Ik heb een buurvrouw die - als je een verhaal verteld - om de 5 seconden Precies zegt, echt om gek van te worden.
Soms denk ik wel eens dat ze me gewoon in de maling loopt te nemen.
Ik vind dat nog niet eens zo heel irritant, tenzij mensen het te vaak zeggen natuurlijk ...
Wat ik nog erger vind is dat mensen dingen posten en er dan onder zetten: 'dit' of inderdaad 'dat'
Kleuters doen dat ook: 'ta' ...
Don't let anybody tell you what you cannot do ...
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ik ken iemand die constant 'ja ja' zegt. kweet niet hoevaak per minuut.
Wat ik vreselijk irritant vind is mensen die letterlijk ELKE zin eindigen met .... GA GEWOON WEG. Dat is echt een ergenis
Wat ik vreselijk irritant vind is mensen die letterlijk ELKE zin eindigen met .... GA GEWOON WEG. Dat is echt een ergenis
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Huh, dat is ook nieuw, heb ik nog niet van gehoord. Kan er ook best aan liggen dat je ergens anders woont, je hoort toch andere dingen als je in een ander dorp/stad komt.BanaanZombie schreef:Ik ken iemand die constant 'ja ja' zegt. kweet niet hoevaak per minuut.
Wat ik vreselijk irritant vind is mensen die letterlijk ELKE zin eindigen met .... GA GEWOON WEG. Dat is echt een ergenis
Het wordt langzamerhand een beetje het ergernissen aan mensen topic :P
Ik heb echt een hekel aan mensen die als en dan compleet door elkaar halen, en dan ook nog eens de zin niet goed eindigen met "mij". Net zoiets als "jij bent beter in wiskunde ALS MIJ". Als ik, daar kan ik dan nog wel mee leven, maar als je het echt helemaal door elkaar haalt...
Vroeger, dat is volgens mij al 5 jaar geleden, was het ook een trend om elke keer "omfg" compleet uit te spreken in het Engels. Nou, niet compleet, maar de afkorting zelf. Dan krijg je dus mensen die dat soort dingen zeggen als "ow em ef djie". Echt, het niveau van taal kan niet erger.
"Precies" gebruik ik wel, ook op een soort bevestigende manier (als iemand iets zegt waar ik het mee eens ben), maar dat zeg ik vaak als ik aan het spreken ben. Schrijvend gebruik ik meer inderdaad (of hier op het forum "idd").
"καὶ ἐνθάδε καὶ ἐν τῇ χιλιέτει πορείᾳ, ἣν διεληλύθαμεν, εὖ πράττωμεν." -Plato, Politeia
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Het verkeerd gebruik van MIJ vind ik ook ergerlijk.
Maar vergelijk het eens met het Engels, daar zegt bijna iedereen "He is older than me" en vrijwel niemand zegt nog "He is older than I".
Dit "misbruik" is daar al geheel geaccepteerd.
Maar vergelijk het eens met het Engels, daar zegt bijna iedereen "He is older than me" en vrijwel niemand zegt nog "He is older than I".
Dit "misbruik" is daar al geheel geaccepteerd.
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Eigenlijk moet dat He is older than I am zijn
Trouwens Sven, ik bedoel alleen de puntjes. Er zijn mensen die hun zinnen constant op ....... eindigen. Dat Ga gewoon weg is mijn reactie daarop haha
Trouwens Sven, ik bedoel alleen de puntjes. Er zijn mensen die hun zinnen constant op ....... eindigen. Dat Ga gewoon weg is mijn reactie daarop haha
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ooooh op die manier.BanaanZombie schreef:Eigenlijk moet dat He is older than I am zijn ;)
Trouwens Sven, ik bedoel alleen de puntjes. Er zijn mensen die hun zinnen constant op ....... eindigen. Dat Ga gewoon weg is mijn reactie daarop haha
Ja, dat is wel vervelend. Er zijn idd mensen die gehele verhalen met tachtig puntjes aan elkaar knopen.
In het Duits is wat wij als fout zien (ik ben beter als jij), juist datgene wat goed is. Het spreekwoord "er ist besser als sein Ruf" (hij is beter dan men zegt) is bijvoorbeeld goed, terwijl dat woordje 'als' bij ons juist fout is.
"καὶ ἐνθάδε καὶ ἐν τῇ χιλιέτει πορείᾳ, ἣν διεληλύθαμεν, εὖ πράττωμεν." -Plato, Politeia
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Maar als betekend geen als in het Duits
Als in het duits betekend dan in het Nederland
Als je als in het Duits wil zeggen zeg je wie
Als in het duits betekend dan in het Nederland
Als je als in het Duits wil zeggen zeg je wie
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ja das ook weer niet de bedoeling ... (VETTE puntjes ja haha)Sven schreef: Het wordt langzamerhand een beetje het ergernissen aan mensen topic
Ik heb echt een hekel aan mensen die als en dan compleet door elkaar halen, en dan ook nog eens de zin niet goed eindigen met "mij". Net zoiets als "jij bent beter in wiskunde ALS MIJ". Als ik, daar kan ik dan nog wel mee leven, maar als je het echt helemaal door elkaar haalt...
En een hekel hebben aan mensen die de taal misbruiken, zover hoeft het ook niet te gaan, toch?
Ieder mens praat en schrijft op de manier die hij geleerd heeft en het is en blijft interessant dat er verschillen zijn afhankelijk van waar je bent opgegroeid of wat je vet, tof en geweldig vindt. (Ik zal voortaan letten op de puntjes, ik gebruik ze regelmatig. Ik had echt geen idee dat mensen zich daar zo over op konden winden eigenlijk, huh?)
Don't let anybody tell you what you cannot do ...
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Bee, 'een hekel hebben aan' is misschien wel sterk uitgedrukt ja. Maar ik ken dus iemand als (omgeving Genemuiden) die constant 'als' gebruikt. In elke zin krijgt ze het voor elkaar als om het te gebruiken. Op een gegeven moment ga je je daar als heeeel erg aan irriteren.
Het klopt als ook echt van geen kanten :p
Maar ik heb nog een andere leuke:
Wat zijn / waar zitten je:
Lurven, hurken en kladden?
En wie gebruikt er het woord knar of knarretje? Ik had daar nog nooit van gehoord tot ik met een stel Rotterdammers (geloof ik) in contact kwam. Zij gebruikten het heel veel.
Het klopt als ook echt van geen kanten :p
Maar ik heb nog een andere leuke:
Wat zijn / waar zitten je:
Lurven, hurken en kladden?
En wie gebruikt er het woord knar of knarretje? Ik had daar nog nooit van gehoord tot ik met een stel Rotterdammers (geloof ik) in contact kwam. Zij gebruikten het heel veel.
Unë jam kuq e zi, kuq e zi jam unë dhe ti
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
@Bee het gaat mij bij die puntjes erom als ze in letterlijk elke zin worden gebruikt. Dan heb je een verhaal op facebook staan met tig van die puntjes erin
Jij doet dat niet
Jij doet dat niet
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Pffff ik zat gisteren in t café....... zitten er een paar oude mannen hard te lachen..... nou sorry hoor maar daar ben ik echt niet van gediend.......... ik wil mijn vrienden ook kunnen verstaan.......... als je hard wil lachen moet je lekker naar huis gaan.....BanaanZombie schreef:@Bee het gaat mij bij die puntjes erom als ze in letterlijk elke zin worden gebruikt. Dan heb je een verhaal op facebook staan met tig van die puntjes erin
Jij doet dat niet
Zoiets toch? Ik weet dat er iemand op het forum was die dat heel veel deed.
Overigens, af en toe een keertje als en dan verwisselen, prima, kan gebeuren. Maar ik kan er echt heel slecht tegen (en dat komt toch echt dicht in de buurt van een hekel hebben aan) als mensen verkeerd het woord mij gebruiken. Je moet je zin af kunnen maken.
En ja je hebt een punt met het feit dat iedereen het anders leert, maar we hebben het hier wel over foutief Nederlands. Mij boeit het niks als je af en toe woorden verkeerd spelt of als je een zin op een foute manier opschrijft (we doen dit immers allemaal een keer), maar het is het niet de bedoeling als je voortdurend "als mij" verkeerd gebruikt. Of, in ieder geval, ik kan er heel slecht tegen (en ik weet dat er zat mensen zijn die dat ook vervelend vinden).
"καὶ ἐνθάδε καὶ ἐν τῇ χιλιέτει πορείᾳ, ἣν διεληλύθαμεν, εὖ πράττωμεν." -Plato, Politeia
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Knar (=hoofd) is zeer gebruikelijk in het Rotterdamse.En wie gebruikt er het woord knar of knarretje? Ik had daar nog nooit van gehoord tot ik met een stel Rotterdammers (geloof ik) in contact kwam. Zij gebruikten het heel veel.
Wanneer een havenwerker tegen je zegt "Ik zal je een hengst voor je knar geven" dan kan je beter even "uit de wind gaan zitten".
De kans is groot dat je na een "goeie hengst" gelijk je "9 uur" kan maken.
Ter verduidelijking, 9 uur is de verplichte minimale rusttijd voor een vrachtwagenchauffeur.
Knar kan ook gebruikt worden als synoniem voor een krasse oude man.
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Haha wat grappig! Wat een verschillen zijn er toch qua dialecten, ik moet echt raden naar de betekenis. Ik neem aan dat iemand je dan tegen je hoofd mept?tarac schreef:
Knar (=hoofd) is zeer gebruikelijk in het Rotterdamse.
Wanneer een havenwerker tegen je zegt "Ik zal je een hengst voor je knar geven" dan kan je beter even "uit de wind gaan zitten".
De kans is groot dat je na een "goeie hengst" gelijk je "9 uur" kan maken.
Ter verduidelijking, 9 uur is de verplichte minimale rusttijd voor een vrachtwagenchauffeur.
Knar kan ook gebruikt worden als synoniem voor een krasse oude man.
Ik stond ook echt even verbaasd toen die Rotterdamse vriend zei: "Ik ga even mijn knar wassen." Ik had echt zoiets van: wat ga je wassen? Bleek het inderdaad zijn hoofd te zijn.
Maar die puntjes inderdaad! Ik heb het idee dat dat - ik wil niet stereotyperend overkomen, hoor - vooral gangbaar is onder personen van middelbare leeftijd die zojuist facebook ontdekt hebben en vervolgens hele levensverhalen gaan typen.
Wat ik de laatste tijd heb, is dat ik allemaal Engelse woorden in mijn zinnen gebruik. Dat is iets waar ik me vroeger heel erg aan ergerde, maar nu doe ik het zelf :p Komt denk ik omdat mijn broertje op een internationale school zit en dus ook de helft van de tijd Engels praat. Echt bizar hoe snel je zoiets overneemt.
Unë jam kuq e zi, kuq e zi jam unë dhe ti
- BanaanZombie
- Staflid
- Berichten: 3039
- Lid geworden op: 16 nov 2014, 11:40
- Contacteer:
Re: Taal kan heel interessant zijn!
@Skai, dat is wel een beetje zo haha. De meeste die ik ken die dat doen, zijn inderdaad mensen van middelbare leeftijd die hun hele levensverhaak oo facebook zetten
Dat engelse in mn zinnen doe ik idd ook wel ns. Probeer het niet te veel te doen, maar volgend jaar ga ik een opleiding doen in het Engels dus ja haha. Ik kijk ook heelveel Engelse series zonder ondertiteling (en zi nu en dan een film)
Dat engelse in mn zinnen doe ik idd ook wel ns. Probeer het niet te veel te doen, maar volgend jaar ga ik een opleiding doen in het Engels dus ja haha. Ik kijk ook heelveel Engelse series zonder ondertiteling (en zi nu en dan een film)
Music and Love are the most powerful things in the world
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
When you're with the ones you love, It's not hard to smile. It's hard not to smile
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Het gebruik van Engels om wat voor reden (of excuus) dan ook is niet te billijken.
Ik heb 10 jaar in Engeland gewoond en gewerkt en toch kun je mij niet betrappen op het gebruik van Engelse woorden en/of termen.
Ik heb 10 jaar in Engeland gewoond en gewerkt en toch kun je mij niet betrappen op het gebruik van Engelse woorden en/of termen.
Re: Taal kan heel interessant zijn!
Ik sta er best wel van te kijken hoeveel verschillen er zijn zo door het land heen. En het is natuurlijk ook zo dat als je ouders en/of je omgeving dingen steeds op een bepaalde manier zeggen, jij dat ook overneemt totdat je in de gaten krijgt dat niet iedereen dat doet en zelfs dat mensen het 'raar' vinden wat je zegt ...Skai schreef:Bee, 'een hekel hebben aan' is misschien wel sterk uitgedrukt ja. Maar ik ken dus iemand als (omgeving Genemuiden) die constant 'als' gebruikt. In elke zin krijgt ze het voor elkaar als om het te gebruiken. Op een gegeven moment ga je je daar als heeeel erg aan irriteren.
Het klopt als ook echt van geen kanten :p
Maar ik heb nog een andere leuke:
Wat zijn / waar zitten je:
Lurven, hurken en kladden?
En wie gebruikt er het woord knar of knarretje? Ik had daar nog nooit van gehoord tot ik met een stel Rotterdammers (geloof ik) in contact kwam. Zij gebruikten het heel veel.
Je 'lurven' en je 'kladden' zitten volgens mij ergens op je rug (zelf denk ik altijd aan kleding, dat iemand je dan vastgrijpt aan je kleding - ik grijp je bij je lurven/kladden - ik vind het altijd wel grappig
je 'hurken' zijn je voeten/enkels - op je hurken zitten - gehurkt zitten
Een Stuiter voor je Knar - hahaha ja typisch Rotterdams
Een Krasse Knar - Een oudere man die nog erg 'bij de pinken' is - waarschijnlijk omdat de radertjes in zijn hoofd het nog prima doen. Wat is eigenlijk de benaming voor een krasse oudere vrouw?
Een Haags accent is ook schitterend trouwens!
Dit - of Dat: Er zijn mensen bv op FB die dan een lang bericht plaatsen en daaronder schrijven 'dit'. Dan wordt er dus verwacht dat mensen dat hele bericht gaan lezen om erachter te komen wat diegene wil zeggen. Ik heb me daar wel aan geërgerd en ben die berichten gaan overslaan. Zeg gewoon wat je wilt zeggen, denk ik dan. Nu zie je dat niet zo heel vaak meer gelukkig.
Don't let anybody tell you what you cannot do ...